En el Día Mundial de la Poesía 2013
Escrito por Pablo Miranda Barroso, jueves 21 de marzo de 2013 , 19:46 hs , en Miscelánea

Miguel Ángel Buonarroti - Rimas (Rime)

CVII

Mis ojos, que codician cosas bellas
como mi alma anhela su salud,
no ostentan más virtud
que al cielo aspire, que mirar aquellas.
De las altas estrellas
desciende un esplendor
que incita a ir tras ellas
y aqui se llama amor.
No encuentra el corazón nada mejor
que lo enamore, y arda y aconseje
que dos ojos que a dos astros semejen.
Y también en su versión original en italiano:
Gli occhi mie vaghi delle cose belle
e l’alma insieme della suo salute
non hanno altra virtute
c’ascenda al ciel, che mirar tutte quelle.
Dalle più alte stelle
discende uno splendore
che ’l desir tira a quelle,
e qui si chiama amore.
Né altro ha il gentil core
che l’innamori e arda, e che ’l consigli,
c’un volto che negli occhi lor somigli.

¡Que la poesía sea un reencuentro con nosotros mismos, una manera para recordar quiénes y cómo somos!



Agregar comentario
Comentarios